• «Новые приключения Питера Пэна»

  • «Шерлок Як»

  • «Кокоша - маленький дракон»

  • «Ужин»

  • «Жених на двоих»

  • «Берлинский синдром»

  • «Он и Она»

  • «Киллер поневоле»

  • «ЙоНаЛу»

  • «Книга джунглей»

  • «Ляпик едет в Окидо»

Популярные новости


Сюжет повествует о гениальном программисте Казуто "Кирито" Киригая, который попадает в виртуальную реальность - MMO игру Sword Art Online.


Девушка встречает парня — беспроигрышная формула романтического фильма. В этой картине влюбленные подростки носят библейские имена — её зовут Сара,


Сюн Такахата тяготится своей заурядной жизнью, пока однажды в его классе не начинают происходить странные вещи. Школьникам являются загадочные


Легенда о всаднике без головы знакома каждому школьнику. Легенды легендами, но что делать, когда сталкиваешься с ним лицом к лицу? История начинается


Хантик - остросюженый приключенческий мультсериал о группе Искателей, путешествующих по миру в поисках древних амулетов, которые могут вызывать


В Демократической Республике Бубун, где мужчины и женщины поменялись ролями, живет Джеки, идеальный парень на выданье: он сочиняет стихи, скромно


The Inspector Lynley Mysteries - Инспектор Линли (2001)


Детективный сериал BBC о Томасе Линли - инспекторе Скотланд-Ярда, лорде и восьмом графе Ашертоне, и его помощнице сержанте Барбаре Хэйверс - девушке «из народа». Пилотный эпизод, все эпизоды двух первых сезонов и два эпизода третьего сезона сняты по романам современной американской писательницы Элизабет Джордж, действие которых происходит в Великобритании.

Фильм переведён и озвучен по заказу телеканала ТВЦентр
Роли озвучивали: Сергей Дьячков, Юлия Рудина, Дмитрий Стрелков, Сергей Куприянов, Станислав Войнич

Перевод Марии Макогоновой и Натальи Миронычевой
Режиссёр озвучания Светлана Климович

СМОТРИТЕ НА ТЕЛЕКАНАЛЕ ТВ ЦЕНТР


Приключения Танчика (2013)


Каково это, быть маленьким, но самым настоящим танчиком, в мире полным опасностей и веселых приключений? Главный герой этого мультсериала - игрушечный Танчик, который не боится противостоять грозному Канониру! Все это происходит в мире игрушек, которые принадлежат мальчику, которого игрушки называют Маленьким Хозяином.

Сериал дублирован по заказу компании NRG Film Distribution
Роли дублировали:
Сергей Дьячков, Татьяна Кулакова


Перевод Павла Тугаринова, Елены Бурцевой, Александры Манчуровой, Марии Чучиной.
Режиссёр дубляжа: Светлана Климович


Guilty Crown - Корона грешника (2011)


После эпидемии вируса «Апокалипсис» в 2029 году Страна Восходящего солнца оказалась банкротом и попала под внешнее управление. Частная организация GHQ, неизвестно откуда пришедшая к власти, ввела военное положение и безжалостно подавляет любую оппозицию. Тем не менее, даже десять лет спустя Токио регулярно сотрясают крупные и мелкие теракты, а ряды борцов Сопротивления лишь пополняются. Нежданно-негаданно в них попадает 17-летний Сю Ома, тихий парень, любитель видеомонтажа.

Сериал переведён и озвучен по заказу компании NRG Film Distribution
Роли озвучивали: Константин Гайдук, Анна Слынько

Перевод Елены Чуриной, Анастасии Мезенцевой, Михаила Королёва
Режиссёр озвучания Ульяна Гордиенко


Индийский сериал «Do Dil Bandhe Ek Dori Se» - «Два сердца, одна судьба» (2013)


У девушки по имени Шивани родители погибли в авиакатастрофе и её приютил дедушка. Но дедушка не только заботится о сироте - он полностью контролирует жизнь Шивани. В результате, Шивани живёт спокойной и размеренной жизнью, до тех пор, пока дедушка не устраивает её свадьбу...

Фильм переведён и озвучен по заказу компании ZEE TV
Роли озвучивали: Наталья Тарыничева, Дмитрий Стрелков, Светлана Шейченко, Станислав Войнич
Перевод Братислава Дюгурова и Михаила Королёва


Сэлинджер (2013)


Фильм рассказывает об одном из самых известных писателей XX века, чья книга «Над пропастью во ржи» сформировала мировоззрение нескольких поколений. Через десять лет после выхода в свет его самого известного романа он стал затворником, но продолжал писать на протяжении ещё сорока лет, до самой смерти. О том, кем был Джером Селинджер, рассказывают актёры, критики, убийцы и люди, которые знали его лично. Их откровения прольют свет на тайну писателя.

Фильм дублирован по заказу компании Кинопром
Роли озвучивали: Дмитрий Стрелков, Вадим Гущин, Татьяна Кулакова

Режиссёр озвучания Светлана Климович


Luv Shuv Tey Chicken Khurana - Кхурана и его фирменный рецепт (2012)


Фильм переведён и озвучен по заказу компании ZEE TV
Роли озвучивали: Константин Гайдук, Сергей Дьячков, Сергей Куприянов

Перевод Ольги Гановой


Aatma - Призрак (2013)


Фильм переведён и озвучен по заказу компании ZEE TV
Роли озвучивали: Дмитрий Стрелков, Сергей Дьячков, Татьяна Кулакова

Перевод Ирины Немцевой


Fool N Final - Полный финиш (2007)

Это — история о невероятной краже алмаза. Украденный в Индии алмаз переправляется в Дубай для продажи. Здесь и начинаются приключения мелкого воришки Раджи, владельца антикварной лавки Чоби и его племянницы Тины.

Фильм переведён и озвучен по заказу компании ZEE TV
Роли озвучивали: Дмитрий Стрелков, Сергей Дьячков, Юлия Рудина, Артем Веселов

Перевод Анастасии Юдиной


Love U Mr. Kalakaar - Люблю Вас...Мистер Калакар (2011)

Сахил — карикатурист и художник, человек который находит вдохновение во всем, что его окружает: небе, земле, в клочке бумаги или даже в паутине. Между тем, Риту — стажер, чей мир крутится вокруг дебитов и кредитов, оборотов, прибыли и сроков. Что происходит, когда Риту влюбляется в Сахила? Поможет ли она ему с её новыми правилами ведения бизнеса? Возникнут ли сложности для художника, далёкого от динамики корпоративного мира?

Фильм переведён и озвучен по заказу компании ZEE TV
Роли озвучивали: Сергей Дьячков, Анна Слынько, Дмитрий Стрелков

Перевод Михаила Королёва


Замок в Италии - Un chateau en Italie (2013)


Луиза встречает Натана, и забытые мечты оживают вновь. Но это также история ее больного брата и их матери, история судьбы большой зажиточной семьи итальянских промышленников. Рассказ о распадающейся семье, конце мира и зарождающейся любви.

Фильм переведён и озвучен по заказу компании «ПРОВзгляд»
Роли озвучивали: Юлия Рудина, Светлана Шейченко, Дмитрий Стрелков, Сергей Куприянов, Сергей Дьячков, Станислав Войнич.

Перевод Ольги Василенко
Редактор Вадим Гущин
Звукорежиссёр Вячеслав Иванов
Режиссёр озвучания Светлана Климович