• «Берлинский синдром» - смотрите в кинотеатрах

  • «Он и Она» - смотрите в кинотеатрах

  • «Киллер поневоле» - смотрите в кинотеатрах

  • «ЙоНаЛу»

  • «Книга джунглей»

  • «Ляпик едет в Окидо»

  • «Инспектор Гаджет»

  • «Новости с планеты Марс»

  • «Одинокий убийца желает познакомиться»

  • «Терапия для вампира»

  • «Невероятная тайна Лулу»

Популярные новости


Сюжет повествует о гениальном программисте Казуто "Кирито" Киригая, который попадает в виртуальную реальность - MMO игру Sword Art Online.


Сюн Такахата тяготится своей заурядной жизнью, пока однажды в его классе не начинают происходить странные вещи. Школьникам являются загадочные


Девушка встречает парня — беспроигрышная формула романтического фильма. В этой картине влюбленные подростки носят библейские имена — её зовут Сара,


Хантик - остросюженый приключенческий мультсериал о группе Искателей, путешествующих по миру в поисках древних амулетов, которые могут вызывать


В Демократической Республике Бубун, где мужчины и женщины поменялись ролями, живет Джеки, идеальный парень на выданье: он сочиняет стихи, скромно


Легенда о всаднике без головы знакома каждому школьнику. Легенды легендами, но что делать, когда сталкиваешься с ним лицом к лицу? История начинается


"30 for 30". Sec Storied: Miracle 3 - Бросок судьбы (2009-2013)


Четвертьфинал игры Алабама против штата Миссисипи перешла в овертайм, благодаря точному трехочковому броску на последних секундах Mykal Riley, и сохраняя болельщиков на стадионе, в то время как мощный торнадо неожиданно прокатился через центр города Атланта.

Фильм переведён и озвучен по заказу телеканала МАТЧ ТВ
Текст читает: Дмитрий Стрелков
Перевод Анастасии Мезенцевой


"30 for 30": This Is What They Want - Непобедимый Джимбо (2009-2013)


Джимми Коннорс в который раз доказал, что подлинный талант всегда остаётся талантом. Второго сентября 1991 года великий американец победил не просто Аарона Крикштейна - сильного теннисиста и хорошего человека. Он победил самого грозного соперника любого спортсмена - всемогущее время. Победил в собственный День рождения в 39!! лет на своём любимом турнире. И не зря с той поры "Джимбо" получил ещё одно прозвище - "Мистер Open".

Фильм переведён и озвучен по заказу телеканала МАТЧ ТВ
Текст читает: Дмитрий Стрелков
Перевод Михаила Королёва


"30 for 30": There's No Place Like Home - Все дороги ведут… (2009-2013)


Рассказ о возвращении реликвии - первых правил баскетбола, написанных Джеймсом Нейсмитом, в alma mater, туда, где они были придуманы, в Университет Канзаса. О надеждах и разочарованиях, о традициях и случайностях, об истоках и настоящем.

Фильм переведён и озвучен по заказу телеканала МАТЧ ТВ
Текст читает: Вадим Прохоров
Перевод Юлианы Погосовой


"30 for 30": The Price of Gold - Цена золота (2009-2013)


Одна из самых известных спортивных драм разыгралась между двумя американскими фигуристками - Тоней Хардинг и Нэнси Керриган, которые конкурировали между собой за место в составе команды США перед Олимпиадой-94 в Лиллехаммере.

Фильм переведён и озвучен по заказу телеканала МАТЧ ТВ
Текст читает: Дмитрий Стрелков
Перевод Натальи Миронычевой


"30 for 30": Survive and Advance - Выжить и преодолеть (2009-2013)


Фильм о чуде. Не на льду - на баскетбольной площадке. Фильм о чудесной «Золушке» - команде университета North Carolina State 1982-1983 года. О потрясающем пути команды к победе в Final Four 1983. О её превосходном тренере Джиме Вальвано, о его безграничной вере в свою команду, в своих ребят.

Фильм переведён и озвучен по заказу телеканала МАТЧ ТВ
Текст читает: Дмитрий Стрелков
Перевод Алексея Редько


"30 for 30": Slaying the Badger -  Гонка для своих (2009-2013)


Впервые в истории Тур де Франс (Tour de France) победителем гонки стал амерканец Грег Лемонд (Greg Lemond), и впервые в истории среди команд-участников была американская команда (7-Eleven).

Фильм переведён и озвучен по заказу телеканала МАТЧ ТВ
Текст читает: Вадим Прохоров
Перевод Михаила Королёва


"30 for 30": Requiem For The Big East - Большая история "Большого Востока"     (2009-2013)


"Реквием по Big East (Большой Восток)" исследует стремительный взлёт Большой Восточной Конференции, и как, менее чем за десятилетие под руководством инновационного основателя Дэйва Гавитта, она стала самой успешной конференцией студенческого баскетбола спортивной лиги в Америке.

Фильм переведён и озвучен по заказу телеканала МАТЧ ТВ
Текст читает: Дмитрий Стрелков
Перевод Артёма Мишина


"30 for 30": No Mas - Не надо больше! (2009-2013)


Взгляд на матч-реванш, состоявшийся в ноябре 1980 между Шугаром Рэем Леонардом и Роберто Дюраном.
В июне 1980 года Дюран добрался до боя с безумно талантливым и настолько же популярным американцем Шугаром Рэем Леонардом. В этом поединке, вошедшем в историю под названием "Бойня в Монреале", Дюрану удалось победить Леонарда по очкам. Многие были удивлены и восхищены - природный легковес одолел суперзвёздного полусредневеса!

Фильм переведён и озвучен по заказу телеканала МАТЧ ТВ
Текст читает: Вадим Прохоров
Перевод Юлианы Погосовой


"30 for 30". Nine for IX: Branded - Быть равными (2009-2013)


Спорт должен быть оставаться в пределах игрового поля, но и в СМИ и на Мэдисон-Авеню, иногда всё выходит за рамки спортивных достижений. Этот фильм исследует двойные стандарты, распространяемые на спортсменок, чтобы быть лучшими игроками на поле и самыми сексуальными вне его. Через истории женщин, которые сталкивались с этим: Мэри Лу Реттон, Крис Эверт, Лоло Джонс и других, "Фирменные/Заклейменные" исследует вопрос: могут ли женщины спортсменки когда-нибудь получить равные права с мужчинами, или сексуальная привлекательность всегда будет превосходить их достижения?

Фильм переведён и озвучен по заказу телеканала МАТЧ ТВ
Текст читает: Вадим Прохоров
Перевод Оксаны Лановенко


"30 for 30". Nine for IX: Pat XO - Тренер, который может всё (2009-2013)



Патрисия Сью «Пэт» Саммитт - бывший главный тренер, а в настоящее время тренер-эмерит женской студенческой баскетбольной команды «Теннесси Леди Волантирс». На тренерском поприще она установила рекорд по количеству побед среди мужских и женских баскетбольных команд в любом дивизионе за всю историю NCAA.

Фильм переведён и озвучен по заказу телеканала МАТЧ ТВ
Текст читает: Дмитрий Стрелков
Перевод Владимира Фатуна